Second Royal Family member ‘named as racist’ in Dutch translation of Scobie’s Endgame as thousands of copies are pulped
Scobie denied naming the first Royal in his bombshell book - now another has been revealed
ANOTHER Royal Family member has been named in a translation of Omid Scobie’s Endgame implying they are racist.
The bombshell book claims that Meghan Markle named two people she accused of raising concerns over the colour of Archie’s skin in letters to King Charles.
In the English versions, Scobie says UK laws prevent him from naming names.
But in a passage in a translated version in the Netherlands, the legal excuse is missing and instead a royal is named.
Now, it can be revealed a second person is named elsewhere in the book – which is now frantically being pulled from shelves.
It comes after Scobie denied responsibility for the Dutch translation of his new book “accidentally naming” a member of the Royal Family.
Publishers Xander Uitgevers yesterday said they were seeking to remove Scobie’s work from bookshelves saying there had been an “error”.
They today said: “The rectified edition of Eindstrijd by Omid Scobie will be in bookstores on Friday 8 December.
“Xander Uitgevers temporarily removed the book from sale, due to an error that occurred in the Dutch edition.”
Speaking to Dutch TV last night Scobie defended his book, saying: “The book is in several languages, and unfortunately I do not speak Dutch.
“But if there are translation errors, I’m sure the publishers will have under control.
“I wrote and edited the English version. There’s never been no version that I’ve produced that has names in it.”
It is unclear how the gaffe has occurred.
Despite claims the book was being taken off the shelves The Sun found it on sale at 5pm in Amsterdam yesterday.
Scobie last night said there has “never” been a version of Endgame that “has names in it”.
The Sussexes sparked a race row in their 2021 Oprah Winfrey chat by alleging that an unnamed royal had asked about son Archie’s skin colour.
Last Saturday, The Sun revealed how Endgame would say Meghan named two people behind the comments in letters to King Charles.
In the English version, out yesterday, Mr Scobie writes: “In the pages of these private letters, two identities were revealed. UK laws prevent me from reporting who they were.”
But the Dutch version reads: “In those private letters, an identity was revealed and confirmed” — before going on to name a senior royal.
BOOK PULPED OVER ‘LEGAL’ ISSUES
Dutch royal reporter Rick Evers says he was one of only two journalists to be given a manuscript of Endgame last Wednesday.
Rick said: “I was shocked that no one else in the world mentioned the fact that a member of the royals was named in the book as the racist.
“That was the main accusation in the book that I noticed and what I put in my (review) article, which was published with a photo of that royal.
“I began to question if it was only my manuscript that had the name in it. I went to get the book from a store and it was exactly the same.
“A woman called from the publisher saying there was a legal problem and my article had to be removed.”
The journalist then this morning told GMB that a second royal had been named in the book.
Last night, Buckingham Palace refused to say if they were taking action.
Xander Uitgevers did not answer calls to comment.
Scobie has been attacked by The Sun columnist and TV host Piers Morgan over the book, and his relationship with Meghan and Harry. Morgan described him as a “lickspittle making money from peddling garbage.”